NEWS

Home / News stories

Culture Twinning: not to give for granted the value of cultural heritage



The project Culture Twinning: Twinning Tourism Promoting Cultural Heritage (CUT) has officially started with a kick off meeting held from November 21st to 23rd, when all project project partners gathered in Vicenza to discuss the implementation of future activities.
The project, funded by Europe for Citizens programme, is led by Municipality of Novo Mesto (Slovenia) in partnership with ALDA, the Developement Centre of Novo Mesto and the municipalities of Herceg Novi (Montenegro), Torun (Poland), Vilafranca de Penedés (Spain), Trnava (Slovakia), Langhenagen (Germany), Buhel (Germany), Bihac (Bosnia and Herzegovina).

This cooperation will last two years and its main objective will be the creation of a strong network of twinning towns to mutually promote cultural tourism and raise awareness among citizens on the importance of cultural heritage. During the first meeting, partners had the opportunity not only to get to know each other and present their respective towns, but they could take advantage of the networking cocktail to interact with local actors operating in the cultural heritage field. The focus being on cultural heritage, international participants were invited to join a guided tour to discover Vicenza’s historical beauties, while an interactive tour for kids also took place, in order to stress the importance of educating young generations to appreciate local cultural heritage and to share the methodology applied to do so. br />



Jumelage culturel : ne pas donner pour acquis la valeur du patrimoine culturel

Le projet de Jumelage culturel « Culture Twinning: Twinning Tourism Promoting Cultural Heritage » (CUT) a officiellement démarré avec une réunion de lancement qui s'est tenue du 21 au 23 novembre, lorsque tous les partenaires du projet se sont réunis à Vicenza (Italie) pour discuter de la mise en œuvre d'activités futures.

Le projet, financé par le programme Europe pour les Citoyens, est dirigé par la municipalité de Novo Mesto (Slovénie), en partenariat avec ALDA, le Centre de développement de Novo Mesto et les municipalités de Herceg Novi (Monténégro), Torun (Pologne), Vilafranca de Penedés (Espagne), Trnava (Slovaquie), Langhenagen et Buhel (Allemagne), Bihac (Bosnie-Herzégovine).
Cette coopération durera deux ans et son objectif principal sera la création d'un solide réseau de villes jumelées pour promouvoir mutuellement le tourisme culturel et pour sensibiliser les citoyens envers l'importance du patrimoine culturel. Au cours de la première réunion, les partenaires ont non seulement eu l'occasion de faire connaissance et de présenter leurs villes respectives, mais ils ont également profité du networking cocktail pour échanger avec les acteurs locaux œuvrant dans le domaine du patrimoine culturel. L’accent étant mis sur le patrimoine culturel, les participants internationaux ont été invités à participer à une visite guidée visant à découvrir les beautés historiques de Vicenza, tandis qu’une visite interactive a également été organisée pour les enfants afin de souligner l’importance d’éduquer les jeunes générations à la valorisation du patrimoine culturel local.



Gemellaggio Culturale: per non dimenticare il valore del patrimonio culturale

Il progetto Gemellaggio Culturale: Abbinare il turismo alla promozione del patrimonio culturale (Culture Twinning: Twinning Tourism Promoting Cultural Heritage - CUT) è ufficialmente iniziato con la riunione di inaugurazione che si è tenuta tra il 21 e il 23 novembre a Vicenza. In questa occasione tutti i partner di progetto riuniti assieme hanno valutato le modalità di implementazione delle attività future.

Il progetto, finanziato dal programma “Europa per i Cittadini” è guidato dalla municipalità di Novo mesto (Slovenia) in partenariato con ALDA, il Centro per lo Sviluppo di Novo Mesto e le municipalità di Herceg Novi (Montenegro), Torun (Polonia), Vilafranca de Penedés (Spagna), Trnava (Slovacchia), Langhenagen e Buhel (Germania) e Bihac (Bosnia e Herzegovina).

Questa collaborazione durerà due anni, durante i quali il principale obiettivo sarà la creazione di un solido network di città gemellate per promuovere in reciprocamente il turismo culturale e accrescere nei cittadini la considerazione verso il patrimonio culturale locale e non.
Durante il primo incontro i partner hanno avuto l’opportunità di conoscersi e di presentare le proprie città, ma anche di sfruttare il momento del networking cocktail per dialogare con tutti quegli attori locali che operano nel campo dei beni culturali.
Essendo il progetto incentrato sul patrimonio culturale, tutti i partecipanti stranieri sono stati coinvolti in un tour alla scoperta delle bellezze della città di Vicenza. In contemporanea a quest’ultimo si è svolto un tour interattivo rivolto ai bambini, al fine di sottolineare l’importanza di dotare le giovani generazioni di un’educazione che li porti a riconoscere ed apprezzare il patrimonio culturale locale.



Культурный твиннинг: предать должное значение культурному наследию

Проект «Культурный твиннинг»: твиннинг-туризм, способствующий развитию культурного наследия, стартовал с 21 по 23 ноября, когда все партнеры проекта собрались в г. Виченца, чтобы обсудить реализацию будущих мероприятий.
Проект, финансируемый программой «Европа для граждан», возглавляется муниципалитетом Ново Место (Словения) в партнерстве с ALDA, Центром развития Ново Место и муниципалитетами Герцег-Нови (Черногория), Торунь (Польша), Вилафранка де Пенедьес (Испания), Трнава (Словакия), Лангенаген (Германия), Бухель (Германия), Бихач (Босния и Герцеговина).

Это сотрудничество продлится два года, и его основной целью будет создание сильной сети городов-побратимов для взаимного продвижения культурного туризма и повышения осведомленности граждан о важности культурного наследия. Во время первой встречи партнеры имели возможность не только познакомиться друг с другом и представить свои города, но и воспользоваться неформальным нетворкингом, чтобы пообщаться с местными акторами, работающими в сфере культурного наследия, которому уделяется основное внимание. Иностранные участники были приглашены присоединиться к экскурсии, чтобы познакомиться с историческими красотами Виченцы, а также был проведен интерактивный тур для детей, чтобы подчеркнуть важность обучения молодых поколений тому, как ценить местное культурное наследие и делиться методологиями его сохранения.



Bratimljenje gradova u oblasti kulture: za očuvanje vrednosti kulturnog nasleđa

Projekat Culture Twinning: Twinning Tourism Promoting Cultural Heritage (CUT) zvanično je započeo sastankom održanim od 21. do 23. novembra, kada su svi projektni partneri okupili u Vićenci kako bi razgovarali o implementaciji budućih aktivnosti.
Projekat, koji finansira program Europe for Citizens, predvodi Opština Novo Mesto (Slovenija) u partnerstvu sa ALDA, Razvojnim centrom Novo Mesto i opštinama Herceg Novi (Crna Gora), Torunom (Polјska), Vilafranca de Penedes Španija), Trnava (Slovačka), Langhenagen (Nemačka), Buhel (Nemačka), Bihać (Bosna i Hercegovina).

Ova saradnja će trajati dve godine, a glavni cilј projekta biće stvaranje jake mreže gradova u kojima će se međusobno promovisati kulturni turizam i podići svest građana o važnosti kulturnog nasleđa. Tokom prvog sastanka, partneri su imali priliku ne samo da se upoznaju jedni s drugima i prezentuju svoje gradove, već su su tokom koktela umrežavanja imali priliku za interakciju sa lokalnim akterima koji deluju u oblasti kulturne baštine. S obzirom da je fokus projekta  na kulturnom nasleđu, međunarodni učesnici su obišli istorijske lepote Vićence, dok je takođe održana interaktivna tura za decu, kako bi se naglasila važnost obrazovanja mladih generacija da cene lokalnu kulturnu baštinu, kao i primenjenu metodologiju.

توأمة ثقافية: لا يجب أخذ قيمة التراث الثقافي على أنه أمر مسلم به

انطلق مشروع التوأمة الثقافية: التوأمة السياحية تروج للتراث الثقافي, رسميا, باللقاء الذي انتظم خلال الفترة 21-23 نوفمبر (جمادى الثاني), وذلك بمناسبة حضور كافة الشركاء في مدينة فيتشانزا لمناقشة إمكانية تنفيذ الأنشطة القادمة.

يتم هذا المشروع, الذي يسهر على تمويله برنامج أوروبا من أجل المواطنين, بإدارة بلدية نوفو ماستو (سلوفينيا), وبالشراكة مع ألدا, ومركز التنمية لنوفو ماستو وبلديات كل من هرساغ نوفي (الجبل الأسود) وتوروم (بولندا) وفيلا فرانكا دي بينيديس (اسبانيا) زترنافا (سلوفاكيا) ولنغناخن (ألمانيا) وبوهال (ألمانيا) وبيهاك (البوسنة والهرسك).

يتواصل هذا المشروع على مدى سنتين ويهدف أساسا إلى المساعدة على إنشاء شبكة قوية من المدن المتوأمة وتوفير الفرص على النهوض الثنائي بالسياحة الثقافية وتعزيز التوعية بين المواطنين حول أهمية التراث الثقافي. خلال اللقاء الأول, تمكن المشاركون من التعرف على بعضهم البعض وتقديم عرض مختصر حول مدنهم, إضافة إلى استغلال فرصة التشبيك التي وفرت لهم للتفاعل مع الأطراف المحلية العاملة في مجال التراث الثقافي. وبما أن المحور الأول والأساسي لهذا اللقاء هو التركيز على التراث الثقافي, تمت دعوة المشاركين للالتحاق برحلة سياحية تهدف إلى اكتشاف المواقع الأثرية الرائعة في مدينة فيتشانزا, وفي ينفس الوقت,  نظمت رحلة تفاعلية لفائدة الأطفال للتأكيد على أهمية تربية الأجيال الصغيرة على حب التراث الثقافي المحلي وتثمينه, وكذلك التأكيد على المنهجية المطلوبقة في ذات المجال.



mail

Subscribe Newsletter:

Subscribe to ALDA monthly newsletter, available in five languages - English, French, Italian, Serbian, and Russian

Office in Strasbourg

Council of Europe
1, avenue de l'Europe 
F-67075 Strasbourg - France

Phone: +33 3 90 21 45 93
Fax: +33 3 90 21 55 17
Email: aldastrasbourg@aldaintranet.org
General contact: alda@aldaintranet.org

Office in Brussels

Rue Belliard 20
Bruxelles 1040
Belgium
Public transportation: Metro, stop "Arts-Loi", lines 1, 2, 5, 6

Phone: +32 (0)2 430 24 08
Email: aldabrussels@aldaintranet.org

Office in Vicenza

Viale Milano 66
36100 Vicenza - Italy

Phone: +39 04 44 54 01 46
Fax: +39 04 44 23 10 43
Mail : aldavicenza@aldaintranet.org

 

 

Office in Skopje

Bld. Partizanski odredi 43B/1-5
1000 Skopje, Macedonia

Phone: +389 (0) 2 6091 060
Mail: aldaskopje@aldaintranet.org

Office in Subotica

Trg Cara Jovana Nenada 15
SRB-24000 Subotica - Serbia 

Phone: +381 24 554 587
Fax: +381 24 554 587