Интервью с Александросом Стаматиу, фоторепортером из Афин, Греция, в интервью Ана Франговска, искусствовед и куратор

Александрос Стаматиу - фоторепортер из Афин, Греция. У г-на Стаматиу впечатляющее портфолио фотографий и документальных видео, посвященных политическим вопросам последних нескольких десятилетий на Балканах: документирование ситуаций после войн, которые произошли с распадом Социалистической Федеративной Республики Югославии; проблема названия в Северной Македонии; Греки в Албании; освещение конфликтов между албанскими военизированными формированиями ОАК из Косово и властями Северной Македонии; освещение бомбардировок НАТО Косово и Сербии и многие другие. Во время записи моментов истории он был арестован и ранен. Его фотографии были опубликованы во многих известных журналах и СМИ, таких как: Виме, Та Неа, Элефтеротипия, Эпсилон, Катимерини, Eleftheros Typos,Нафтемпорики, Время, Эльзевир, Het Parole, Newsweek, Синьхуа, Нью-Йорк Таймс, Frankfurter Allgemeine Zeitung и др. С 2006 года он работал над документальным фильмом на греческом телевидении «BALKAN EXPRESS», транслируемым по греческому национальному телевидению ERT3, в котором рассказывается о традициях, музыке, истории и культуре всех стран Балкан. С 2000 года он переехал в Скопье, все еще путешествуя по работе.

Наблюдая и документируя множество сцен из нашей недавней балканской истории и слыша множество повествований, связанных с культурой, географией, упадком, войнами и конфликтами, он попытается пролить свет на тему «общего или оспариваемого наследия».

У нас есть наследие, которое может вызывать разные - иногда сложные или конкурирующие - взгляды и эмоции, в зависимости от подхода и точки зрения. Проблема преодоления такого расхождения заключается в попытке одновременно донести различные мнения и голоса при представлении этого наследия публике. Согласны ли вы с этим и считаете ли вы, что это важная задача, когда речь идет о наследии и истории, которые по-разному относятся к разным людям?

Александрос: Я хорошо знаком с историей нашего края, хотя мой профессиональный опыт - фоторепортаж. На мой взгляд, последние несколько десятилетий мы являемся свидетелями очень серьезной ситуации, в которой каждый хочет выхватить часть истории у другого. Вместо того, чтобы налаживать более тесное сотрудничество и способствовать сосуществованию, история используется как наиболее опасное оружие для раскопок более широких противоречий на Балканах. Разглашенные истории не верны и не основаны на фактах, а, скорее, созданы специально: одна история предназначена для болгар, другая - для греков, а третья - для македонцев. Это постыдно и должно быть прекращено. Нам необходимо восстановить разрушенные мосты между странами, и я считаю, что культура и искусство являются лучшими проводниками для укрепления связей между нашими соседними странами. В настоящее время я живу в Скопье, Северная Македония, я женат на македонке, и я усердно работаю над тем, чтобы привлечь сюда много греческих художников, чтобы тесно сотрудничать с македонскими художниками, чтобы помочь преодолеть предрассудки 'и политический дисбаланс, поскольку эта ежедневная политическая игра с нашим народом отвратительна.

Что значит наследие для вас как для личности, так и для гражданина своей страны и мира?

Александрос: Культурное наследие - универсальная ценность. Я смотрю на наследие всех одинаково, независимо от происхождения, страны, нации. Все наше; он принадлежит всему человечеству. Однажды у меня была выставка в Музее фотографии в Салониках, и один американский гость спросил меня, где были сделаны мои фотографии. Я ответил, что они из разных уголков мира. Он сказал, что мне нужно отсортировать фотографии по штату, нации и географической территории для лучшего понимания. Я пренебрегал критикой, исходящей от него, поскольку для меня все в этом мире одинаковы, независимо от того, откуда они или каково их происхождение. Я чувствую то же самое, будь то в Греции, Северной Македонии, Болгарии, Косово, Сербии, Боснии, везде, где у меня есть очень близкие друзья, я чувствую то же самое.

Как мы выбираем вспоминать прошлое и как мы выбираем двигаться вперед - важнейшие вопросы сегодняшнего дня. Что означает культурное наследие в различных национальных и региональных контекстах? Кто может считать его своим и кто решает, как его сохранить, отобразить или восстановить? Как поделиться культурным наследием?

Александрос: Политики используют историю, культуру, культурное наследие для своих повседневных политических нужд. Раньше не было границ, мы все были такими же. Мой отец родом из Калликратии, Халкидики, поэтому, согласно некоторым историческим данным, я македонец. Раньше родственники моего отца приехали из Измира, Турция, поэтому четких границ тогда не было. После этого были установлены границы, и все сошли с ума, хватаясь и пытаясь завладеть прошлым, историей, наследием. Я буду настаивать на своем мнении, что только через культуру мы можем идти вперед. Когда я увидел, как хорошо ладят греческие и македонские художники (в одной организованной мной резиденции), это было большим удовольствием. Только с помощью силы художников и культуры мы можем показать зубы политикам и прославить человечество. После подписания Преспанского соглашения я столкнулся с очень интересной ситуацией, когда многие из моих друзей, греков, позвонили мне и сказали, что они не согласны с тем, чтобы бывшая югославская Республика Македония была переименована в Северную Македонию, но должна быть просто Македония. Это означает, что все еще есть надежда, что мы сможем восстановить сломанные мосты.

Вы участвуете в трансграничном сотрудничестве с профессионалами из Северной Македонии и испытываете ли трудности в его реализации?

Александрос: Да, у меня отличное сотрудничество с македонскими коллегами, и до сих пор у меня никогда не было плохого опыта. Здесь я чувствую себя как дома. Раньше я жил в центре Афин, здесь я живу в центре Скопье и чувствую себя «Скопянин». Если что-то плохое происходит с городом или в городе, мне больно, потому что я чувствую, что это мой родной город.

«Я смотрю на наследие всех одинаково, независимо от происхождения, страны, нации. Оно принадлежит человечеству».

Считаете ли вы, что более многоголосое, вовлекающее, разнообразное, (само) рефлексивное и активное участие может решить некоторые препятствия на пути представления культурного наследия (общего или оспариваемого)?

Александрос: Да! Я сделал много фотографий и записал документальные фильмы для музеев на Балканах, в Хорватии, Сербии, Северной Македонии, Албании, но в Национальной галерее в Софии, Болгария, у меня был один из самых впечатляющих впечатлений. Мы встретились и поговорили с их директором, и я увидел отличную положительную реакцию в его общении, он был сторонником идеи о том, что мы все одинаковые, в основном люди этого мира. Его не волновало, говорю я на македонском или греческом, его главным интересом было посмотреть, что мы можем показать публике. Соответственно, мы организовали в их Галерее большую выставку.

По общему признанию, мы живем во времена лжи, которым служат политики, но искусство и художники могут изменить направление ветра и атмосферу. Я фоторепортер, 35 лет занимаюсь политикой, но теперь мне надоела политика.

Можете ли вы привести пример тематического исследования общего или оспариваемого наследия, связанного с вашей конкретной областью интересов (этно-музыка, история, археология, современное искусство, история искусства, фотография и т. Д.), И как вы подойдете к его презентации?

Александрос: Фотография - это артефакт, поэтому она очень помогает в подтверждении культурного наследия или проблем, связанных с общей или оспариваемой историей. Меня очень часто восхищают человеческие глаза, то, как они интерпретируют картинки, особенно когда это детские глаза. Однажды я сфотографировал ребенка-беженца из Косово, сфотографировал его эмоциональные глаза. 15 лет спустя на выставке в Скопье ко мне подошел молодой человек лет 20 и спросил, узнаю ли я его. Я ответил отрицательно. Затем он представился как ребенок-беженец на фотографии и сказал, что я был для него источником вдохновения и что он собирается стать фотографом. Он научился говорить на французском, английском, македонском и албанском языках. Итак, это одна счастливая история. Таких примеров много, хороших и плохих. Итак, с помощью фото- или видеодокументации есть факты, которыми нельзя пренебрегать.

«Национальные нарративы означают то, что они не включают слоев; они односторонние, часто хронологические и содержат ощущение фиксированной, статичной, исторической правды о них », - сказал Андерсон в 1991 году. Согласны ли вы с этой цитатой и почему?

Александрос: Я согласен с тем, что многоуровневый подход - один из ключей к решению проблем, связанных с общим или оспариваемым наследием и историей. Изменения в истории происходят под влиянием политиков, поэтому лучший способ решения проблем - это разговоры с местными жителями из небольших сообществ. Я записал и взял интервью у многих сельских жителей и пожилых людей из небольших сообществ во многих соседних балканских странах, самое интересное, что все они имеют одну и ту же историю, которая отличается от той, которую переключили и изменили, которую предлагают государства через образовательные учреждения, как часть политической повестки дня.

Еще один метод оспаривания национального нарратива, касающегося общего или оспариваемого наследия, - это перейти от частного к универсальному. Корнелиус Холторф пишет: «(…) новое культурное наследие может выйти за рамки культурного партикуляризма, продвигая ценности и добродетели, вытекающие из гуманизма и приверженности глобальной солидарности». Что Вы думаете об этом?

Александрос: Я определенно согласен с Корнелиусом Холторфом. Мы должны преодолеть плохой опыт наших отцов и дедов, позволить прошлому остаться прошлым (есть историки, которые могут без эмоций сесть и обсудить конкретные и проблемные моменты, возникающие при использовании различных фактов) и мы, с огромной помощью культуры, продолжим быть активными творцами новой эры гуманизма и глобальной солидарности. Я не говорю, что мы должны забыть о нашем прошлом и пренебречь своей историей, но что это не должно быть препятствием для того, чтобы быть хорошими соседями и сотрудниками, ловушкой, в которую мы снова и снова падаем ради повседневной жизни. политика.

Когда мы обсуждаем общее или оспариваемое наследие, очень важен вопрос времени, и в крайних случаях недавних беспорядков лучшим методом примирения может быть не обращение к прошлому как к индивидуальному; скорее, мы надеемся, что прошлое останется в прошлом. Как вы думаете, можно ли это реализовать в нашем контексте?

Александрос: Да, как я уже сказал, прошлое должно оставаться в прошлом, не влияя на нашу современную жизнь, и только с помощью культуры мы можем примирить, укрепить и укрепить отношения и коммуникации.

***

Интервью проводится в рамках проекта «Совместное или оспариваемое наследие», Реализованный ALDA Skopje и Forum ZFD. Целью проекта является улучшение приграничного сотрудничества между Северной Македонией, Грецией и Болгарией. Проект повышает осведомленность специалистов по наследию и работников культуры о роли спорных историй и общего культурного наследия в процессах интеграции в ЕС. Ответственность за содержание интервью полностью ложится на собеседника, и оно не всегда отражает взгляды и отношения ALDA и Forum ZFD.

Интервью с Александросом Стаматиу, фоторепортером из Афин, Греция, в интервью Ана Франговска, искусствовед и куратор

Александрос Стаматиу - фоторепортер из Афин, Греция. У г-на Стаматиу впечатляющее портфолио фотографий и документальных видео, посвященных политическим вопросам последних нескольких десятилетий на Балканах: документирование ситуаций после войн, которые произошли с распадом Социалистической Федеративной Республики Югославии; проблема названия в Северной Македонии; Греки в Албании; освещение конфликтов между албанскими военизированными формированиями ОАК из Косово и властями Северной Македонии; освещение бомбардировок НАТО Косово и Сербии и многие другие. Во время записи моментов истории он был арестован и ранен. Его фотографии были опубликованы во многих известных журналах и СМИ, таких как: Виме, Та Неа, Элефтеротипия, Эпсилон, Катимерини, Eleftheros Typos,Нафтемпорики, Время, Эльзевир, Het Parole, Newsweek, Синьхуа, Нью-Йорк Таймс, Frankfurter Allgemeine Zeitung и др. С 2006 года он работал над документальным фильмом на греческом телевидении «BALKAN EXPRESS», транслируемым по греческому национальному телевидению ERT3, в котором рассказывается о традициях, музыке, истории и культуре всех стран Балкан. С 2000 года он переехал в Скопье, все еще путешествуя по работе.

Наблюдая и документируя множество сцен из нашей недавней балканской истории и слыша множество повествований, связанных с культурой, географией, упадком, войнами и конфликтами, он попытается пролить свет на тему «общего или оспариваемого наследия».

У нас есть наследие, которое может вызывать разные - иногда сложные или конкурирующие - взгляды и эмоции, в зависимости от подхода и точки зрения. Проблема преодоления такого расхождения заключается в попытке одновременно донести различные мнения и голоса при представлении этого наследия публике. Согласны ли вы с этим и считаете ли вы, что это важная задача, когда речь идет о наследии и истории, которые по-разному относятся к разным людям?

Александрос: Я хорошо знаком с историей нашего края, хотя мой профессиональный опыт - фоторепортаж. На мой взгляд, последние несколько десятилетий мы являемся свидетелями очень серьезной ситуации, в которой каждый хочет выхватить часть истории у другого. Вместо того, чтобы налаживать более тесное сотрудничество и способствовать сосуществованию, история используется как наиболее опасное оружие для раскопок более широких противоречий на Балканах. Разглашенные истории не верны и не основаны на фактах, а, скорее, созданы специально: одна история предназначена для болгар, другая - для греков, а третья - для македонцев. Это постыдно и должно быть прекращено. Нам необходимо восстановить разрушенные мосты между странами, и я считаю, что культура и искусство являются лучшими проводниками для укрепления связей между нашими соседними странами. В настоящее время я живу в Скопье, Северная Македония, я женат на македонке, и я усердно работаю над тем, чтобы привлечь сюда много греческих художников, чтобы тесно сотрудничать с македонскими художниками, чтобы помочь преодолеть предрассудки 'и политический дисбаланс, поскольку эта ежедневная политическая игра с нашим народом отвратительна.

Что значит наследие для вас как для личности, так и для гражданина своей страны и мира?

Александрос: Культурное наследие - универсальная ценность. Я смотрю на наследие всех одинаково, независимо от происхождения, страны, нации. Все наше; он принадлежит всему человечеству. Однажды у меня была выставка в Музее фотографии в Салониках, и один американский гость спросил меня, где были сделаны мои фотографии. Я ответил, что они из разных уголков мира. Он сказал, что мне нужно отсортировать фотографии по штату, нации и географической территории для лучшего понимания. Я пренебрегал критикой, исходящей от него, поскольку для меня все в этом мире одинаковы, независимо от того, откуда они или каково их происхождение. Я чувствую то же самое, будь то в Греции, Северной Македонии, Болгарии, Косово, Сербии, Боснии, везде, где у меня есть очень близкие друзья, я чувствую то же самое.

Как мы выбираем вспоминать прошлое и как мы выбираем двигаться вперед - важнейшие вопросы сегодняшнего дня. Что означает культурное наследие в различных национальных и региональных контекстах? Кто может считать его своим и кто решает, как его сохранить, отобразить или восстановить? Как поделиться культурным наследием?

Александрос: Политики используют историю, культуру, культурное наследие для своих повседневных политических нужд. Раньше не было границ, мы все были такими же. Мой отец родом из Калликратии, Халкидики, поэтому, согласно некоторым историческим данным, я македонец. Раньше родственники моего отца приехали из Измира, Турция, поэтому четких границ тогда не было. После этого были установлены границы, и все сошли с ума, хватаясь и пытаясь завладеть прошлым, историей, наследием. Я буду настаивать на своем мнении, что только через культуру мы можем идти вперед. Когда я увидел, как хорошо ладят греческие и македонские художники (в одной организованной мной резиденции), это было большим удовольствием. Только с помощью силы художников и культуры мы можем показать зубы политикам и прославить человечество. После подписания Преспанского соглашения я столкнулся с очень интересной ситуацией, когда многие из моих друзей, греков, позвонили мне и сказали, что они не согласны с тем, чтобы бывшая югославская Республика Македония была переименована в Северную Македонию, но должна быть просто Македония. Это означает, что все еще есть надежда, что мы сможем восстановить сломанные мосты.

Вы участвуете в трансграничном сотрудничестве с профессионалами из Северной Македонии и испытываете ли трудности в его реализации?

Александрос: Да, у меня отличное сотрудничество с македонскими коллегами, и до сих пор у меня никогда не было плохого опыта. Здесь я чувствую себя как дома. Раньше я жил в центре Афин, здесь я живу в центре Скопье и чувствую себя «Скопянин». Если что-то плохое происходит с городом или в городе, мне больно, потому что я чувствую, что это мой родной город.

«Я смотрю на наследие всех одинаково, независимо от происхождения, страны, нации. Оно принадлежит человечеству».

Считаете ли вы, что более многоголосое, вовлекающее, разнообразное, (само) рефлексивное и активное участие может решить некоторые препятствия на пути представления культурного наследия (общего или оспариваемого)?

Александрос: Да! Я сделал много фотографий и записал документальные фильмы для музеев на Балканах, в Хорватии, Сербии, Северной Македонии, Албании, но в Национальной галерее в Софии, Болгария, у меня был один из самых впечатляющих впечатлений. Мы встретились и поговорили с их директором, и я увидел отличную положительную реакцию в его общении, он был сторонником идеи о том, что мы все одинаковые, в основном люди этого мира. Его не волновало, говорю я на македонском или греческом, его главным интересом было посмотреть, что мы можем показать публике. Соответственно, мы организовали в их Галерее большую выставку.

По общему признанию, мы живем во времена лжи, которым служат политики, но искусство и художники могут изменить направление ветра и атмосферу. Я фоторепортер, 35 лет занимаюсь политикой, но теперь мне надоела политика.

Можете ли вы привести пример тематического исследования общего или оспариваемого наследия, связанного с вашей конкретной областью интересов (этно-музыка, история, археология, современное искусство, история искусства, фотография и т. Д.), И как вы подойдете к его презентации?

Александрос: Фотография - это артефакт, поэтому она очень помогает в подтверждении культурного наследия или проблем, связанных с общей или оспариваемой историей. Меня очень часто восхищают человеческие глаза, то, как они интерпретируют картинки, особенно когда это детские глаза. Однажды я сфотографировал ребенка-беженца из Косово, сфотографировал его эмоциональные глаза. 15 лет спустя на выставке в Скопье ко мне подошел молодой человек лет 20 и спросил, узнаю ли я его. Я ответил отрицательно. Затем он представился как ребенок-беженец на фотографии и сказал, что я был для него источником вдохновения и что он собирается стать фотографом. Он научился говорить на французском, английском, македонском и албанском языках. Итак, это одна счастливая история. Таких примеров много, хороших и плохих. Итак, с помощью фото- или видеодокументации есть факты, которыми нельзя пренебрегать.

«Национальные нарративы означают то, что они не включают слоев; они односторонние, часто хронологические и содержат ощущение фиксированной, статичной, исторической правды о них », - сказал Андерсон в 1991 году. Согласны ли вы с этой цитатой и почему?

Александрос: Я согласен с тем, что многоуровневый подход - один из ключей к решению проблем, связанных с общим или оспариваемым наследием и историей. Изменения в истории происходят под влиянием политиков, поэтому лучший способ решения проблем - это разговоры с местными жителями из небольших сообществ. Я записал и взял интервью у многих сельских жителей и пожилых людей из небольших сообществ во многих соседних балканских странах, самое интересное, что все они имеют одну и ту же историю, которая отличается от той, которую переключили и изменили, которую предлагают государства через образовательные учреждения, как часть политической повестки дня.

Еще один метод оспаривания национального нарратива, касающегося общего или оспариваемого наследия, - это перейти от частного к универсальному. Корнелиус Холторф пишет: «(…) новое культурное наследие может выйти за рамки культурного партикуляризма, продвигая ценности и добродетели, вытекающие из гуманизма и приверженности глобальной солидарности». Что Вы думаете об этом?

Александрос: Я определенно согласен с Корнелиусом Холторфом. Мы должны преодолеть плохой опыт наших отцов и дедов, позволить прошлому остаться прошлым (есть историки, которые могут без эмоций сесть и обсудить конкретные и проблемные моменты, возникающие при использовании различных фактов) и мы, с огромной помощью культуры, продолжим быть активными творцами новой эры гуманизма и глобальной солидарности. Я не говорю, что мы должны забыть о нашем прошлом и пренебречь своей историей, но что это не должно быть препятствием для того, чтобы быть хорошими соседями и сотрудниками, ловушкой, в которую мы снова и снова падаем ради повседневной жизни. политика.

Когда мы обсуждаем общее или оспариваемое наследие, очень важен вопрос времени, и в крайних случаях недавних беспорядков лучшим методом примирения может быть не обращение к прошлому как к индивидуальному; скорее, мы надеемся, что прошлое останется в прошлом. Как вы думаете, можно ли это реализовать в нашем контексте?

Александрос: Да, как я уже сказал, прошлое должно оставаться в прошлом, не влияя на нашу современную жизнь, и только с помощью культуры мы можем примирить, укрепить и укрепить отношения и коммуникации.

***

Интервью проводится в рамках проекта «Совместное или оспариваемое наследие», Реализованный ALDA Skopje и Forum ZFD. Целью проекта является улучшение приграничного сотрудничества между Северной Македонией, Грецией и Болгарией. Проект повышает осведомленность специалистов по наследию и работников культуры о роли спорных историй и общего культурного наследия в процессах интеграции в ЕС. Ответственность за содержание интервью полностью ложится на собеседника, и оно не всегда отражает взгляды и отношения ALDA и Forum ZFD.