Вендианские народные костюмы как добавленная стоимость в трансграничном контексте

«Мы с Анной последние в Доббрике / Депске, говорящие на вендишском языке. Как только мы умрем, вендский язык уйдет в небытие в нашем районе », - рассказывает Рихард Шулсич (94), загорая на скамейке с женой перед своим двором, всего в нескольких шагах от церкви Деббрикера. Каждый раз, когда солнце освещает Доббрика своими согревающими лучами, вы можете видеть, как эта пара пожилых людей приветствует проходящих мимо людей. Анна также говорит по-вендишски, но позволяет Ричарду переводить для нее из еженедельной газеты «Новый Касник». Она не понимает некоторых слов из так называемого «школьного вендиш», который очень похож на верхнесербский (на нем говорят в Верхней Лузии), который не так опасен, как вендиш (нижний сербский). Анну часто можно увидеть в ярком костюме - синей основе с цветочным или белесым орнаментом. Напоминает вендианские народные костюмы. Анна не единственная, кто чествует вендианские народные костюмы. Народные костюмы - один из самых ярких символов Лужица. Эта ранее исключительная черта национальной идентичности сербов / вендиш распространилась среди более молодых поколений, которые также считают костюмы частью своей (региональной или вендишской) идентичности. Народные костюмы оторвались от национальной идентичности вендов и стали региональной особенностью лужицких земель. Специализированные ателье по пошиву одежды выращивают вендские народные костюмы. Они устраивают курсы пошива для начинающих и показывают, как правильно одевать народные костюмы, ведь ошибки в одевании недопустимы.

В отличие от других регионов Европы, очень частое ношение народных костюмов в Лужице не редкость. Некоторые пожилые женщины до сих пор ежедневно носят сорбскую одежду в районе между Хойерсверда / Водерецы, Баутцен / Будишин и Каменц / Каменц. Большинство женщин носят народную одежду во время торжественных праздников (церемонии награждения), культурных мероприятий (чтения книг, художественные выставки), народных обычаев (например, Hahnrupfen / łapanje kokota) или народных гуляний. Школьные праздники также сочетаются с народными костюмами и танцами, а ученики гордятся тем, что носят вендские наряды.

По мере того, как вендский язык вымирает, среди лужиц возникает дилемма:

Достаточно ли народного костюма вендишей, чтобы сохранить самобытность вендишей в (Нижней) Лузии? «Без вендишского языка некоторые люди могут снова начать говорить о« немецком костюме Шпревальда », как во времена национал-социализма. Вендишский язык - это средство, благодаря которому все в конечном итоге становится «вендишским». Народный костюм (Вендиш) прекрасен, и я знаю, что для многих молодых людей он является стимулом к «Вендишнству». Следовательно, он выполняет важную функцию. Но этого мало, только чтобы сохранить народные костюмы и традиции. Необходимо возродить язык, иначе ничего, кроме фольклора, не выжило бы », - говорит молодая писательница-вендишанка Джил-Фрэнсис Кетлитц. В отличие от г-жи Кэтлитц, многие жители Нижней Лузии считают вендиский язык устаревшим. Но, тем не менее, г-жа Кетлиц отмечает, что красивые костюмы могут вдохновить кого-то выучить сербский / вендишский язык, и это правда.

Хотя костюмы вендиш / сербов по-прежнему являются частью вендишской культуры, они постепенно стали частью региональной (немецкой) культуры. Их довольно часто коммерциализируют в рекламе. Их даже инструментализируют, как в прошлые темные времена. Правая популистская партия AFD (Альтернатива для Германии) представила плакат с вендишкой вместе с баварской дамой дирндль и дамой из Шварцвальда с традиционным болленхутом в своей кампании 2017 года «Красочное разнообразие? У нас его много - осмелитесь сделать это, Германия », чтобы представить венские народные костюмы как часть немецких традиций, но также чтобы создать впечатление, что мигрантам не рады в Германии. Будучи бедным регионом, который пытается справиться с постепенным отказом от угольной промышленности, молодые люди покидают Лужицу, поскольку там нет многообещающих перспектив трудоустройства. Регион вокруг Котбуса / Хошебуза постоянно разжигается правыми демонстрациями. Южная часть Лужица не сильно отличается. Это ставит под угрозу туризм и, например, сотрудничество между соседними Германией и Польшей, которые также спорят о мелких преступлениях и угоне автомобилей на пограничной полосе.

В конце Второй мировой войны, когда карты были составлены снова, были планы автономной Лужицы, которую поддержали чехи, поляки и южные славяне. Были также проекты по созданию еще одной республики (Лужица) в составе Чехословакии. Идеи независимости провалились, поэтому венды / сорбы остались в ГДР. Дело сорбов и вендиш больше не возобновлялось. Сорбы / венды сегодня не являются предметом разногласий, хотя Чешская Республика считает сорбов / вендов своими соотечественниками. Исторически Лужица принадлежит трем странам: большая часть принадлежит Германии, а меньшая - Польше и Чехии.

Чтобы способствовать устойчивому развитию в новых и старых государствах-членах ЕС, Европейский Союз создал различные приграничные регионы, такие как «Шпрее-Нейсе-Бобер» (Германия / Польша) или «Нейсе» (Германия / Польша / Чехия). Общественная организация «Еврорегион Spree-Neiße-

Бобер »играет ключевую роль в проекте сотрудничества INTERREG V« Бранденбург / Германия - Польша »и в основном специализируется на проектах в области культуры, экономики и здравоохранения. Эта НПО оказывает финансовую поддержку проектам других НПО, музеев, культурных центров и других учреждений в Германии и Польше и тем самым создает новые связи в секторе НПО, позволяя населению приграничных районов лучше взаимодействовать. С 2008 года сербская / вендишская культура также находится в центре внимания проектов, поддерживаемых и осуществляемых Еврорегионом Spree-Neiße-Bober.

«С 2019 года сербская / вендишская культура является частью нематериального наследия ЮНЕСКО»

Например, региональная ассоциация Niederlausitz (член зонтичной организации Domowina) организовала в 2016 году встречу традиционных вендишских (сербских) и польских свадебных кортежей на Фестиваль вендишской (сербской) культуры в Яншвальде / Яншойце, где также были показаны вендские народные костюмы. Нижнелужицкий музей сербов Блуишдорф / Блобошойце, входящий в сеть «Лужицкий музей ландшафта», имеет партнерские отношения с польским городом Бабимост. В рамках этого побратимства при поддержке НПО Еврорегион Spree-Neiße-Bober ассоциация Сорбского музея в Блуишдорфе организовала в 2018 году традиционную заботу об осенних и зимних традициях со своими партнерами из Бабимоста. 22 августа этого года представители региональной ассоциации «Niederlausitz» / Domowina приняли участие в празднике парка в польском лужицком городе Жары. Там они представили вендискую культуру, народные наряды и кулинарию. Проект поддержали НПО Еврорегион Spree-Neiße-Bober и польская НПО aranin, которые также уделяют внимание сербско-вендишской культуре. Партнерство между муниципалитетом Верхней Сорбии Небельшютц / Ньебельчицы и польским городом Намыслов существует с 1997 года. Оно усилилось после того, как Польша стала членом ЕС. Делегация из 40 человек посетила Намыслов во время 13-го Международного дня Намыслава и продемонстрировала сербскую культуру, традиционные костюмы и танцы. Предлагается мастер-класс «Как одеваться в сорбский народный костюм». Международный фольклорный фестиваль Жужица проводится раз в два года в Баутцене / Будишине и Драххаузене / Хохоза. На это международное мероприятие, организованное Domowina, приглашаются фольклорные группы из разных уголков мира, таких как Алжир, Перу, Грузия, а также из этого региона, Польши или Чехии. Коллективы сербского фольклора укрепляют свои контакты с товарищами из стран-членов ЕС, а также с ребятами из третьих стран. Фольклорный ансамбль «Smjerdźaca», существующий с 1964 года, более 10 раз участвовал в фестивалях в Чехии и Польше. Smjerdźaca также была одним из участников фольклорного фестиваля užica в июле 2019 года вместе с фольклорной группой Mirče Acev, которая вскоре после того, как в августе 2019 года стала хозяином международного студенческого фольклорного фестиваля в Северной Македонии.

С 2019 года сербская / вендишская культура является частью нематериального наследия ЮНЕСКО. Бранденбург и Саксонию невозможно представить без сербско-вендианской культуры. Предпринимаются усилия не только для сохранения культуры, но и для сохранения двух сербских языков. Sorbs / Wends говорят на

Славянский язык похож на польский или чешский и интегрирован в немецкое общество. Поэтому они часто служат посредником между немцами, поляками и чехами, которые не всегда поддерживали дружеские отношения, которые у них есть сегодня. В приведенных выше примерах основное внимание уделялось народным костюмам и их роли в трансграничных проектах, но другие аспекты (язык, песни, искусство) также играют роль в трансграничных проектах. Лужицкие школы, в которых сербский / вендский язык преподается в качестве предмета, часто налаживают партнерские отношения со школами в Польше или Чешской Республике.

Как меньшинство в такой большой и экономически мощной стране, как Германия, сорбы / венды слишком малы, чтобы вносить глобальные изменения. Тем не менее, они имеют большое значение на восточных окраинах Германии, и не только в интересах туризма. Перспектива меньшинства сорбов / венедов в качестве посредников или центра сотрудничества, возможно, может принести пользу другим странам, например Северной Македонии, Греции и Болгарии, с оспариваемой историей и общей культурой. Сосредоточение внимания на небольших «объединяющих мероприятиях» (например, фольклорных фестивалях, днях музеев или партнерских отношениях) с уважением к мыслям и убеждениям другого человека, безусловно, имело бы большой смысл. Трансграничный опыт сорбов / венедов с коллегами из соседних стран показывает, что инфраструктура, поддерживаемая ЕС, сектор НПО в Бранденбурге и Саксонии, а также свободное передвижение людей как один из принципов Европейского Союза способствовали усиление трансграничной дружбы. Но все было бы бесполезно, если бы не было людей с широкими взглядами, муниципальных служащих, деятелей культуры, художников и музейных работников, в основном говорящих на языке других, которые взяли на себя роль строителей мостов.

Виктор Закар

***

Статья подготовлена в рамках проекта «Совместное или оспариваемое наследие», Реализованный ALDA Skopje и Forum ZFD. Целью проекта является улучшение приграничного сотрудничества между Северной Македонией, Грецией и Болгарией. Проект повышает осведомленность специалистов по наследию и работников культуры о роли спорных историй и общего культурного наследия в процессах интеграции в ЕС. Автор несет полную ответственность за содержание статьи, которое не всегда отражает взгляды и отношение ALDA и Forum ZFD.

«Мы с Анной последние в Доббрике / Депске, говорящие на вендишском языке. Как только мы умрем, вендский язык уйдет в небытие в нашем районе », - рассказывает Рихард Шулсич (94), загорая на скамейке с женой перед своим двором, всего в нескольких шагах от церкви Деббрикера. Каждый раз, когда солнце освещает Доббрика своими согревающими лучами, вы можете видеть, как эта пара пожилых людей приветствует проходящих мимо людей. Анна также говорит по-вендишски, но позволяет Ричарду переводить для нее из еженедельной газеты «Новый Касник». Она не понимает некоторых слов из так называемого «школьного вендиш», который очень похож на верхнесербский (на нем говорят в Верхней Лузии), который не так опасен, как вендиш (нижний сербский). Анну часто можно увидеть в ярком костюме - синей основе с цветочным или белесым орнаментом. Напоминает вендианские народные костюмы. Анна не единственная, кто чествует вендианские народные костюмы. Народные костюмы - один из самых ярких символов Лужица. Эта ранее исключительная черта национальной идентичности сербов / вендиш распространилась среди более молодых поколений, которые также считают костюмы частью своей (региональной или вендишской) идентичности. Народные костюмы оторвались от национальной идентичности вендов и стали региональной особенностью лужицких земель. Специализированные ателье по пошиву одежды выращивают вендские народные костюмы. Они устраивают курсы пошива для начинающих и показывают, как правильно одевать народные костюмы, ведь ошибки в одевании недопустимы.

В отличие от других регионов Европы, очень частое ношение народных костюмов в Лужице не редкость. Некоторые пожилые женщины до сих пор ежедневно носят сорбскую одежду в районе между Хойерсверда / Водерецы, Баутцен / Будишин и Каменц / Каменц. Большинство женщин носят народную одежду во время торжественных праздников (церемонии награждения), культурных мероприятий (чтения книг, художественные выставки), народных обычаев (например, Hahnrupfen / łapanje kokota) или народных гуляний. Школьные праздники также сочетаются с народными костюмами и танцами, а ученики гордятся тем, что носят вендские наряды.

По мере того, как вендский язык вымирает, среди лужиц возникает дилемма:

Достаточно ли народного костюма вендишей, чтобы сохранить самобытность вендишей в (Нижней) Лузии? «Без вендишского языка некоторые люди могут снова начать говорить о« немецком костюме Шпревальда », как во времена национал-социализма. Вендишский язык - это средство, благодаря которому все в конечном итоге становится «вендишским». Народный костюм (Вендиш) прекрасен, и я знаю, что для многих молодых людей он является стимулом к «Вендишнству». Следовательно, он выполняет важную функцию. Но этого мало, только чтобы сохранить народные костюмы и традиции. Необходимо возродить язык, иначе ничего, кроме фольклора, не выжило бы », - говорит молодая писательница-вендишанка Джил-Фрэнсис Кетлитц. В отличие от г-жи Кэтлитц, многие жители Нижней Лузии считают вендиский язык устаревшим. Но, тем не менее, г-жа Кетлиц отмечает, что красивые костюмы могут вдохновить кого-то выучить сербский / вендишский язык, и это правда.

Хотя костюмы вендиш / сербов по-прежнему являются частью вендишской культуры, они постепенно стали частью региональной (немецкой) культуры. Их довольно часто коммерциализируют в рекламе. Их даже инструментализируют, как в прошлые темные времена. Правая популистская партия AFD (Альтернатива для Германии) представила плакат с вендишкой вместе с баварской дамой дирндль и дамой из Шварцвальда с традиционным болленхутом в своей кампании 2017 года «Красочное разнообразие? У нас его много - осмелитесь сделать это, Германия », чтобы представить венские народные костюмы как часть немецких традиций, но также чтобы создать впечатление, что мигрантам не рады в Германии. Будучи бедным регионом, который пытается справиться с постепенным отказом от угольной промышленности, молодые люди покидают Лужицу, поскольку там нет многообещающих перспектив трудоустройства. Регион вокруг Котбуса / Хошебуза постоянно разжигается правыми демонстрациями. Южная часть Лужица не сильно отличается. Это ставит под угрозу туризм и, например, сотрудничество между соседними Германией и Польшей, которые также спорят о мелких преступлениях и угоне автомобилей на пограничной полосе.

В конце Второй мировой войны, когда карты были составлены снова, были планы автономной Лужицы, которую поддержали чехи, поляки и южные славяне. Были также проекты по созданию еще одной республики (Лужица) в составе Чехословакии. Идеи независимости провалились, поэтому венды / сорбы остались в ГДР. Дело сорбов и вендиш больше не возобновлялось. Сорбы / венды сегодня не являются предметом разногласий, хотя Чешская Республика считает сорбов / вендов своими соотечественниками. Исторически Лужица принадлежит трем странам: большая часть принадлежит Германии, а меньшая - Польше и Чехии.

Чтобы способствовать устойчивому развитию в новых и старых государствах-членах ЕС, Европейский Союз создал различные приграничные регионы, такие как «Шпрее-Нейсе-Бобер» (Германия / Польша) или «Нейсе» (Германия / Польша / Чехия). Общественная организация «Еврорегион Spree-Neiße-

Бобер »играет ключевую роль в проекте сотрудничества INTERREG V« Бранденбург / Германия - Польша »и в основном специализируется на проектах в области культуры, экономики и здравоохранения. Эта НПО оказывает финансовую поддержку проектам других НПО, музеев, культурных центров и других учреждений в Германии и Польше и тем самым создает новые связи в секторе НПО, позволяя населению приграничных районов лучше взаимодействовать. С 2008 года сербская / вендишская культура также находится в центре внимания проектов, поддерживаемых и осуществляемых Еврорегионом Spree-Neiße-Bober.

«С 2019 года сербская / вендишская культура является частью нематериального наследия ЮНЕСКО»

Например, региональная ассоциация Niederlausitz (член зонтичной организации Domowina) организовала в 2016 году встречу традиционных вендишских (сербских) и польских свадебных кортежей на Фестиваль вендишской (сербской) культуры в Яншвальде / Яншойце, где также были показаны вендские народные костюмы. Нижнелужицкий музей сербов Блуишдорф / Блобошойце, входящий в сеть «Лужицкий музей ландшафта», имеет партнерские отношения с польским городом Бабимост. В рамках этого побратимства при поддержке НПО Еврорегион Spree-Neiße-Bober ассоциация Сорбского музея в Блуишдорфе организовала в 2018 году традиционную заботу об осенних и зимних традициях со своими партнерами из Бабимоста. 22 августа этого года представители региональной ассоциации «Niederlausitz» / Domowina приняли участие в празднике парка в польском лужицком городе Жары. Там они представили вендискую культуру, народные наряды и кулинарию. Проект поддержали НПО Еврорегион Spree-Neiße-Bober и польская НПО aranin, которые также уделяют внимание сербско-вендишской культуре. Партнерство между муниципалитетом Верхней Сорбии Небельшютц / Ньебельчицы и польским городом Намыслов существует с 1997 года. Оно усилилось после того, как Польша стала членом ЕС. Делегация из 40 человек посетила Намыслов во время 13-го Международного дня Намыслава и продемонстрировала сербскую культуру, традиционные костюмы и танцы. Предлагается мастер-класс «Как одеваться в сорбский народный костюм». Международный фольклорный фестиваль Жужица проводится раз в два года в Баутцене / Будишине и Драххаузене / Хохоза. На это международное мероприятие, организованное Domowina, приглашаются фольклорные группы из разных уголков мира, таких как Алжир, Перу, Грузия, а также из этого региона, Польши или Чехии. Коллективы сербского фольклора укрепляют свои контакты с товарищами из стран-членов ЕС, а также с ребятами из третьих стран. Фольклорный ансамбль «Smjerdźaca», существующий с 1964 года, более 10 раз участвовал в фестивалях в Чехии и Польше. Smjerdźaca также была одним из участников фольклорного фестиваля užica в июле 2019 года вместе с фольклорной группой Mirče Acev, которая вскоре после того, как в августе 2019 года стала хозяином международного студенческого фольклорного фестиваля в Северной Македонии.

С 2019 года сербская / вендишская культура является частью нематериального наследия ЮНЕСКО. Бранденбург и Саксонию невозможно представить без сербско-вендианской культуры. Предпринимаются усилия не только для сохранения культуры, но и для сохранения двух сербских языков. Sorbs / Wends говорят на

Славянский язык похож на польский или чешский и интегрирован в немецкое общество. Поэтому они часто служат посредником между немцами, поляками и чехами, которые не всегда поддерживали дружеские отношения, которые у них есть сегодня. В приведенных выше примерах основное внимание уделялось народным костюмам и их роли в трансграничных проектах, но другие аспекты (язык, песни, искусство) также играют роль в трансграничных проектах. Лужицкие школы, в которых сербский / вендский язык преподается в качестве предмета, часто налаживают партнерские отношения со школами в Польше или Чешской Республике.

Как меньшинство в такой большой и экономически мощной стране, как Германия, сорбы / венды слишком малы, чтобы вносить глобальные изменения. Тем не менее, они имеют большое значение на восточных окраинах Германии, и не только в интересах туризма. Перспектива меньшинства сорбов / венедов в качестве посредников или центра сотрудничества, возможно, может принести пользу другим странам, например Северной Македонии, Греции и Болгарии, с оспариваемой историей и общей культурой. Сосредоточение внимания на небольших «объединяющих мероприятиях» (например, фольклорных фестивалях, днях музеев или партнерских отношениях) с уважением к мыслям и убеждениям другого человека, безусловно, имело бы большой смысл. Трансграничный опыт сорбов / венедов с коллегами из соседних стран показывает, что инфраструктура, поддерживаемая ЕС, сектор НПО в Бранденбурге и Саксонии, а также свободное передвижение людей как один из принципов Европейского Союза способствовали усиление трансграничной дружбы. Но все было бы бесполезно, если бы не было людей с широкими взглядами, муниципальных служащих, деятелей культуры, художников и музейных работников, в основном говорящих на языке других, которые взяли на себя роль строителей мостов.

Виктор Закар

***

Статья подготовлена в рамках проекта «Совместное или оспариваемое наследие», Реализованный ALDA Skopje и Forum ZFD. Целью проекта является улучшение приграничного сотрудничества между Северной Македонией, Грецией и Болгарией. Проект повышает осведомленность специалистов по наследию и работников культуры о роли спорных историй и общего культурного наследия в процессах интеграции в ЕС. Автор несет полную ответственность за содержание статьи, которое не всегда отражает взгляды и отношение ALDA и Forum ZFD.


2020 год - год устойчивости и роста для LDA Туниса

Какой год для LDA Кайруан, Тунис!

В 2020 году агентство LDA Кайруан, Тунис, продолжило работу и расширило свой опыт по включению и расширению прав и возможностей маргинализированных групп в социальном и экономическом плане. Реализовано несколько проектов, а именно В городе для инклюзивного города, Начиная с вас для включения людей с ограниченными возможностями, AFAQ для поддержки женщин-ремесленников во время пандемии, и Zoomers для создания платформы для участия молодежи в общественной жизни.

Было организовано несколько мероприятий, успешных благодаря широкому участию молодежи и жизненно важному сотрудничеству с различными участниками на региональном, национальном и международном уровнях.

Агентство продемонстрировало замечательную способность к восстановлению и продемонстрировало твердую решимость работать в трудный период COVID19. Более того, команда обеспечила продолжение своей деятельности и прочные отношения со своими партнерами. В рамках организации своих семинаров и конференций команда проекта позаботилась о соблюдении строгих мер гигиены для обеспечения безопасности участников.

«Несмотря на изоляцию и комендантский час, 2020 год был выдающимся для LDA Кайруан»

Во времена комендантского часа и ограничений мобильности LDA Kairouan прибегало к онлайн-платформам для выполнения своей работы: переход к виртуальному пространству представлял прекрасную возможность, поскольку он позволил участникам и ассоциациям со всего Туниса воспользоваться онлайн-мероприятиями и курсами агентства. . Как следствие, это сделало агентство LDA Кайруан - Тунис более заметным и способствовало увеличению его сети на региональном, национальном и международном уровнях, что приведет к дальнейшему многообещающему сотрудничеству и проектам в будущем.

В этом ключе LDA Туниса успешно провело онлайн-курсы обучения по множеству тем и с разными партнерами. Например, «Краудфандинг»Учебный курс посвящен инновационному способу сбора средств с помощью интернет-кампаний. Этот способ финансирования во многом зависит от творческих и новаторских методов коммуникации.

В дополнение "Методы сбора государственных средств и ассоциативного управления”Был одинаково выдающимся: посещаемость онлайн, а также количество участвующих ассоциаций указали на успех всего онлайн-опыта.

Кроме того, агентство провело «Дружеский разговор», который был переименован в «Электронный разговор», с целью указать на преобразование реального пространства в виртуальное. Действительно, эта деятельность стала платформой солидарности, обмена и связи между гражданами и в основном молодежью в период изоляции и социального дистанцирования.

Кроме того, агентство организует онлайн-конференции с участием ученых и экспертов в области истории, демократии и социологии, чтобы продвигать универсальное гражданство, местное наследие и местный потенциал. Эти конференции создали платформу для обогащения, обмена информацией, понимания и формирования общего видения регионального развития с целью усиления экономической, социальной и культурной интеграции.

В то же время агентство LDA Туниса также могло физически проводить другие мероприятия, такие как семинары, встречи и учебные курсы, всякий раз, когда правительство снимало ограничения. На этом уровне агентство организовало информационные встречи о благополучии семей людей с ограниченными возможностями, связанных с такими актуальными вопросами, как занятость, общественное здоровье, психологическое здоровье, участие в общественной жизни и права человека. Он также предоставил нетрадиционные учебные курсы для преподавателей, работающих в центрах по уходу за инвалидами, таких как «Социальный театр для инклюзии" и "Психометрические упражнения, взятые из цирка». Он также рассматривал встречи с участием многих участников, чтобы обеспечить вовлечение и участие местных властей в его действиях.

Эти действия в основном представлены в презентации исследования экономических и социальных прав сельских женщин, работающих в сельскохозяйственной сфере. Это мероприятие проводилось в муниципалитете Кайруан, и на нем присутствовали губернатор и мэры, их консультанты и представители государственных учреждений, чтобы обеспечить их участие и участие в мероприятии.

Социальная интеграция различных групп, таких как иммигранты, люди с ограниченными возможностями и молодежь из неблагополучных семей, была в центре многих мероприятий. Например, во время «Мама африка”Тунисская и африканская молодежь встретились и получили возможность углубить свои знания о своих традициях и нормах во время межкультурного мероприятия.

Еще одним поворотным моментом года стала кампания, организованная агентством для повышения осведомленности жителей города Кайруан о необходимости использования предметов личной гигиены и социального дистанцирования. В рамках этой кампании каждый чувствительный гражданин получил предметы гигиены, чтобы побудить их беречь свое здоровье. Он также организовал семинар по повышению осведомленности, чтобы привлечь внимание женщин и молодых девушек к важности садоводства как на рабочем месте, так и в общественных местах и дома, чтобы они могли внести свой вклад в создание более зеленой и безопасной окружающей среды.

Короче говоря, 2020 год ознаменовался значительным увеличением деятельности и проектов LDA Туниса.

Кроме того, Ассоциация также занимается различными инновационными проблемами местного значения, развивая свой опыт и навыки в решении различных типов очень важных и серьезных вопросов.

Обязательство LDA Туниса на 2021 год заключается в реализации более многообещающих многоотраслевых проектов с другими агентствами LDA и укреплении своей растущей сети, чтобы обеспечить свой вклад в создание общества, повышающего ценность сотрудничества, диалога и равенства.

Какой год для LDA Кайруан, Тунис!

В 2020 году агентство LDA Кайруан, Тунис, продолжило работу и расширило свой опыт по включению и расширению прав и возможностей маргинализированных групп в социальном и экономическом плане. Реализовано несколько проектов, а именно В городе для инклюзивного города, Начиная с вас для включения людей с ограниченными возможностями, AFAQ для поддержки женщин-ремесленников во время пандемии, и Zoomers для создания платформы для участия молодежи в общественной жизни.

Было организовано несколько мероприятий, успешных благодаря широкому участию молодежи и жизненно важному сотрудничеству с различными участниками на региональном, национальном и международном уровнях.

Агентство продемонстрировало замечательную способность к восстановлению и продемонстрировало твердую решимость работать в трудный период COVID19. Более того, команда обеспечила продолжение своей деятельности и прочные отношения со своими партнерами. В рамках организации своих семинаров и конференций команда проекта позаботилась о соблюдении строгих мер гигиены для обеспечения безопасности участников.

«Несмотря на изоляцию и комендантский час, 2020 год был выдающимся для LDA Кайруан»

Во времена комендантского часа и ограничений мобильности LDA Kairouan прибегало к онлайн-платформам для выполнения своей работы: переход к виртуальному пространству представлял прекрасную возможность, поскольку он позволил участникам и ассоциациям со всего Туниса воспользоваться онлайн-мероприятиями и курсами агентства. . Как следствие, это сделало агентство LDA Кайруан - Тунис более заметным и способствовало увеличению его сети на региональном, национальном и международном уровнях, что приведет к дальнейшему многообещающему сотрудничеству и проектам в будущем.

В этом ключе LDA Туниса успешно провело онлайн-курсы обучения по множеству тем и с разными партнерами. Например, «Краудфандинг»Учебный курс посвящен инновационному способу сбора средств с помощью интернет-кампаний. Этот способ финансирования во многом зависит от творческих и новаторских методов коммуникации.

В дополнение "Методы сбора государственных средств и ассоциативного управления”Был одинаково выдающимся: посещаемость онлайн, а также количество участвующих ассоциаций указали на успех всего онлайн-опыта.

Кроме того, агентство провело «Дружеский разговор», который был переименован в «Электронный разговор», с целью указать на преобразование реального пространства в виртуальное. Действительно, эта деятельность стала платформой солидарности, обмена и связи между гражданами и в основном молодежью в период изоляции и социального дистанцирования.

Кроме того, агентство организует онлайн-конференции с участием ученых и экспертов в области истории, демократии и социологии, чтобы продвигать универсальное гражданство, местное наследие и местный потенциал. Эти конференции создали платформу для обогащения, обмена информацией, понимания и формирования общего видения регионального развития с целью усиления экономической, социальной и культурной интеграции.

В то же время агентство LDA Туниса также могло физически проводить другие мероприятия, такие как семинары, встречи и учебные курсы, всякий раз, когда правительство снимало ограничения. На этом уровне агентство организовало информационные встречи о благополучии семей людей с ограниченными возможностями, связанных с такими актуальными вопросами, как занятость, общественное здоровье, психологическое здоровье, участие в общественной жизни и права человека. Он также предоставил нетрадиционные учебные курсы для преподавателей, работающих в центрах по уходу за инвалидами, таких как «Социальный театр для инклюзии" и "Психометрические упражнения, взятые из цирка». Он также рассматривал встречи с участием многих участников, чтобы обеспечить вовлечение и участие местных властей в его действиях.

Эти действия в основном представлены в презентации исследования экономических и социальных прав сельских женщин, работающих в сельскохозяйственной сфере. Это мероприятие проводилось в муниципалитете Кайруан, и на нем присутствовали губернатор и мэры, их консультанты и представители государственных учреждений, чтобы обеспечить их участие и участие в мероприятии.

Социальная интеграция различных групп, таких как иммигранты, люди с ограниченными возможностями и молодежь из неблагополучных семей, была в центре многих мероприятий. Например, во время «Мама африка”Тунисская и африканская молодежь встретились и получили возможность углубить свои знания о своих традициях и нормах во время межкультурного мероприятия.

Еще одним поворотным моментом года стала кампания, организованная агентством для повышения осведомленности жителей города Кайруан о необходимости использования предметов личной гигиены и социального дистанцирования. В рамках этой кампании каждый чувствительный гражданин получил предметы гигиены, чтобы побудить их беречь свое здоровье. Он также организовал семинар по повышению осведомленности, чтобы привлечь внимание женщин и молодых девушек к важности садоводства как на рабочем месте, так и в общественных местах и дома, чтобы они могли внести свой вклад в создание более зеленой и безопасной окружающей среды.

Короче говоря, 2020 год ознаменовался значительным увеличением деятельности и проектов LDA Туниса.

Кроме того, Ассоциация также занимается различными инновационными проблемами местного значения, развивая свой опыт и навыки в решении различных типов очень важных и серьезных вопросов.

Обязательство LDA Туниса на 2021 год заключается в реализации более многообещающих многоотраслевых проектов с другими агентствами LDA и укреплении своей растущей сети, чтобы обеспечить свой вклад в создание общества, повышающего ценность сотрудничества, диалога и равенства.


Новогоднее поздравление от ALDA!

Наконец, мы подошли к концу года, который проверил нас с разных перспектив, поставив каждого из нас перед лицом личных, социальных и экономических проблем.

Со своей стороны, ALDA сделала все возможное, чтобы оставаться рядом со всеми членами и сетью и сопровождать их в этот трудный период.

«От имени всей команды ALDA, - заявил наш президент г-н Ориано Отокан, - мы глубоко убеждены, что 2020 год как никогда ранее доказал ценность и силу принадлежности к единому и устойчивому сообществу. Саму сеть ALDA можно сравнить с таким сообществом или, лучше сказать, сообществом сообществ: сильным и сплоченным образованием, в котором никто не остается позади. Действительно, мы очень гордимся двадцатилетием нашего существования, успешной работы и сотрудничества с сотнями неправительственных организаций, городов, муниципалитетов и регионов ».

«Прошедший год был нелегким, и многие пострадали, - продолжает г-н Отокан. - Проблемы, связанные с пандемией Covid-19, могли замедлить нас, но определенно не остановили нас. Помимо всего прочего, в приближающемся году я желаю, чтобы сеть ALDA росла и стала глобальным примером и отправной точкой хорошего управления и участия. Пусть распространение таких ценностей, как мир, солидарность и гражданское участие, способствует предотвращению повторения конфликтов и нарушений прав человека, свидетелями которых мы являемся в 2020 году ».

«И последнее, но не менее важное, - заключает наш президент, - пусть 2021 год станет годом, когда мы все снова соберемся вместе! Желаю всем удачи! Желаю вам лучшего, спокойного, безопасного и счастливого 2021 года! »

Наш генеральный секретарь Антонелла Вальморбида выразила особое пожелание всей сети ALDA : выберите предпочитаемый язык из английского , итальянского , французского или русского и воспроизведите видео!

Наконец, мы подошли к концу года, который проверил нас с разных перспектив, поставив каждого из нас перед лицом личных, социальных и экономических проблем.

Со своей стороны, ALDA сделала все возможное, чтобы оставаться рядом со всеми членами и сетью и сопровождать их в этот трудный период.

«От имени всей команды ALDA, - заявил наш президент г-н Ориано Отокан, - мы глубоко убеждены, что 2020 год как никогда ранее доказал ценность и силу принадлежности к единому и устойчивому сообществу. Саму сеть ALDA можно сравнить с таким сообществом или, лучше сказать, сообществом сообществ: сильным и сплоченным образованием, в котором никто не остается позади. Действительно, мы очень гордимся двадцатилетием нашего существования, успешной работы и сотрудничества с сотнями неправительственных организаций, городов, муниципалитетов и регионов ».

«Прошедший год был нелегким, и многие пострадали, - продолжает г-н Отокан. - Проблемы, связанные с пандемией Covid-19, могли замедлить нас, но определенно не остановили нас. Помимо всего прочего, в приближающемся году я желаю, чтобы сеть ALDA росла и стала глобальным примером и отправной точкой хорошего управления и участия. Пусть распространение таких ценностей, как мир, солидарность и гражданское участие, способствует предотвращению повторения конфликтов и нарушений прав человека, свидетелями которых мы являемся в 2020 году ».

«И последнее, но не менее важное, - заключает наш президент, - пусть 2021 год станет годом, когда мы все снова соберемся вместе! Желаю всем удачи! Желаю вам лучшего, спокойного, безопасного и счастливого 2021 года! »

Наш генеральный секретарь Антонелла Вальморбида выразила особое пожелание всей сети ALDA : выберите предпочитаемый язык из английского , итальянского , французского или русского и воспроизведите видео!


Река Дунай, соединяющая людей и культуры

Статья Станки Парац

Прекрасное событие прошлой ночью. Культура ожила великолепным зрелищем! Спасибо всем, кто сделал это возможным для всех нас - любителей музыки и искусства, но также и всех горожан. Мы очень счастливы и гордимся тем, что у нас есть возможность принять у себя и насладиться музыкой такого фантастического оркестра и посмотреть наши любимые фильмы на открытом воздухе.

Это один из комментариев публики в Нови-Саде и Суботице (Сербия), Илоке и Вуковаре (Хорватия) после четырех концертов Загребского филармонического оркестра, проведенных на открытом воздухе в сентябре и октябре этого года, с должным соблюдением мер безопасности во время пандемии Covid 19. Это мероприятие не было обычным концертом. Музыканты по обе стороны границы выбрали общую культурную тему: фильмы Чарли Чаплина, одного из самых известных и узнаваемых персонажей в истории кино, чтобы отпраздновать свой день рождения. На открытом воздухе, на красивой площади «Слобода», FILMHarmonia порадовал тысячи зрителей всех возрастов, которые сидели не только на стульях, но и на бетонных дорожках, велосипедах, крышах автомобилей или смотрели программу из ближайших окон.

Европейское ФИЛЬМГармония является точным отображением того, как творческие художники визуализируют новый культурный продукт, объединяющий не только фильмы и музыку, но также исполнителей музыки и публику из двух соседних стран с давней историей двусторонних конфликтов. Рита Кинка, одна из известных пианистов из Нови-Сада, которая присоединилась к Загребскому филармоническому оркестру в этом удивительном культурном предприятии, сказала после концерта: Для меня было большим удовольствием объединить звук фортепиано под моими пальцами в общий звук. Это был также большой вызов во всех смыслах. Этот проект - место, где стираются этнические и культурные границы во имя совместного творчества. Музыка не знает границ. Музыка объединяет людей. Этот проект решительно подтверждает общие культурные ценности в нашем районе. 

Искусство на реке объединяет кураторов из восьми стран бассейна Дуная: Германии, Австрии, Словакии, Венгрии, Хорватии, Сербии, Румынии и Болгарии, основная роль которых заключается в отборе до четырех художников из своих стран, которые представляют два (старое и молодое) поколения художники: художники старше 50 лет и художники моложе 30 лет, выросшие до и после падения Берлинской стены. Восемь городов Вдоль берега Дуная здесь расположены основные открытые сцены и выставочные залы, а передвижная выставка «Искусство на реке» способствует постоянному диалогу между поколениями. Он проходит без каких-либо предубеждений или клише не только о художественных кварталах ранее разделенных стран в Дунайском регионе, но и отмечает существующее разнообразие культурной самобытности. Выставка дает возможность познакомиться с традиционные и нестандартные художественные выражения и позиции разных поколений, которые разделяют одинаковую потребность пересекать границы в поисках красоты. Эта постоянная передвижная выставка будет работать в 2020 и 2021 годах, а также соединит две культурные столицы Европы, Нови-Сад 2022 года и Тимишоару 2023 года.

Добрые соседи, создающие общее будущее, развитие туризма и сохранение культурного и природного наследия

Еще в 2007 году в приграничном регионе Венгрии и Сербии было реализовано множество проектов межкультурного обмена и сотрудничества, объединяющих местных жителей, местные сообщества и широкий спектр организаций и учреждений, расположенных на расстоянии примерно 8-10 км, но разделенных на границе между ЕС и Сербией. Во многих отношениях именно граница между двумя странами вдохновляла людей, живущих в этом районе, искать пути для трансграничного общения и поддерживать общее культурное наследие, а также продвигать его, чтобы сделать его более известным в мире. обе стороны границы. Театральное искусство как региональный центр социализации детей связывает детские театры из Суботицы и Сегеда, предоставляет инновационный инструмент обучения и обмена с целью обучения, информации, продвижения и обмена опытом в области театрального искусства для детей. Однако этот проект - это больше, чем просто вовлечение детей в художественные творческие мастерские по обе стороны границы. Речь идет также об интерактивном изучении венгерского и сербского языков как соседних, но очень разных, не так легко выучить.

Наша культура в стиле ар-нуво без границ Проект, соединяющий культуру городов-побратимов Сегед и Суботица, показывает, насколько важно это архитектурное наследие на границе Венгрии и Сербии (и, в частности, для мультикультурного региона Воеводина). Архитектурный стиль был наиболее заметен между 1890 и 1910 годами в австро-венгерские времена, часто вдохновляясь естественными формами, такими как извилистые изгибы растений и цветов. Самые выдающиеся архитекторы Якаб Дезо (1864–1932) и Комор Марселл (1868–1944) спроектировали синагоги, дома престарелых, общественные здания и частные виллы, которые сегодня составляют значительную часть городского архитектурного наследия в этом регионе. Их основные проекты включают синагогу и ратушу Суботицы (считающуюся самой красивой городской администрацией в Юго-Восточной Европе), здание муниципалитета Тыргу-Муреш, Румыния, и концертный зал в Братиславе. Таким образом, сохранение и популяризация этого самобытного культурного наследия делает города Сегед в Венгрии и Суботицу в Сербии уникальными культурными туристическими направлениями. Здания в стиле модерн и наследие двух городов-побратимов образуют дополнительную местную и региональную достопримечательность, которая также служит прочной основой для совместного туристического направления в приграничном регионе Венгрии и Сербии.

Три В последнее время среди современных отдыхающих в Европе очень популярны следующие виды деятельности: посещение памятников культуры, знакомство с природой и физическая активность. Поэтому неудивительно, что велосипедный туризм имеет самый сильный рост среди всех туристических сегментов, что делает его одним из приоритетов в рамках ряда программ приграничного сотрудничества Interreg, соединяющих страны Дунайского региона. Во многих смыслах велосипедные и велосипедные маршруты вдоль реки Дунай, через большие равнины Паннонии, уникальным образом объединяют желание заниматься спортом с открытием природного и культурного наследия. Веллорегио или Паннониан 8 Вот некоторые из успешных историй, которые используют этот трансграничный потенциал, так что природное и культурное наследие в сочетании с велосипедным туризмом также помогает увеличить количество ночевок и обеспечивает мобильность рабочей силы. Знаменитая велосипедная дорожка вдоль Дуная ведет из Германии через Австрию, Венгрию, Словакию и северную Сербию. Это одна из иллюстраций того, как программа сотрудничества на реке Дунай объединяет людей и культуры и помогает улучшить качество жизни как городских, так и сельских общин в этом большом регионе.

Вышеупомянутые примеры соединения людей и местных сообществ в приграничных районах многих стран и вдоль реки Дунай стали возможными благодаря программам Interreg CBC и Дунайской макрорегиональной стратегии ЕС (EUSDR). С 2007 года большинство стран Дунайского региона являются странами ЕС, и именно в 2011 году Совет ЕС признал этот потенциал, одобрив Сообщение и прилагаемый к нему План действий по EUSDR, пересмотренный в соответствии с установленными приоритетами на 2019-2020 годы. Добрые соседи, создающие общее будущее, развитие туризма и сохранение культурного и природного наследия, сотрудничество за пределами границ являются одними из ключевых посланий, передаваемых через общины в соответствующих приграничных районах, направленных на улучшение общего качества их жизни через общение между людьми и экономическое сотрудничество, сохраняя при этом общую идентичность и общие европейские ценности и продвигая богатство культурного и культурного наследия. историческое наследие.

***

Статья подготовлена в рамках проекта «Совместное или оспариваемое наследие», Реализованный ALDA Skopje и Forum ZFD. Целью проекта является улучшение приграничного сотрудничества между Северной Македонией, Грецией и Болгарией. Проект повышает осведомленность специалистов по наследию и работников культуры о роли спорных историй и общего культурного наследия в процессах интеграции в ЕС. Ответственность за содержание интервью полностью ложится на собеседника, и оно не всегда отражает взгляды и отношения ALDA и Forum ZFD.

Статья Станки Парац

Прекрасное событие прошлой ночью. Культура ожила великолепным зрелищем! Спасибо всем, кто сделал это возможным для всех нас - любителей музыки и искусства, но также и всех горожан. Мы очень счастливы и гордимся тем, что у нас есть возможность принять у себя и насладиться музыкой такого фантастического оркестра и посмотреть наши любимые фильмы на открытом воздухе.

Это один из комментариев публики в Нови-Саде и Суботице (Сербия), Илоке и Вуковаре (Хорватия) после четырех концертов Загребского филармонического оркестра, проведенных на открытом воздухе в сентябре и октябре этого года, с должным соблюдением мер безопасности во время пандемии Covid 19. Это мероприятие не было обычным концертом. Музыканты по обе стороны границы выбрали общую культурную тему: фильмы Чарли Чаплина, одного из самых известных и узнаваемых персонажей в истории кино, чтобы отпраздновать свой день рождения. На открытом воздухе, на красивой площади «Слобода», FILMHarmonia порадовал тысячи зрителей всех возрастов, которые сидели не только на стульях, но и на бетонных дорожках, велосипедах, крышах автомобилей или смотрели программу из ближайших окон.

Европейское ФИЛЬМГармония является точным отображением того, как творческие художники визуализируют новый культурный продукт, объединяющий не только фильмы и музыку, но также исполнителей музыки и публику из двух соседних стран с давней историей двусторонних конфликтов. Рита Кинка, одна из известных пианистов из Нови-Сада, которая присоединилась к Загребскому филармоническому оркестру в этом удивительном культурном предприятии, сказала после концерта: Для меня было большим удовольствием объединить звук фортепиано под моими пальцами в общий звук. Это был также большой вызов во всех смыслах. Этот проект - место, где стираются этнические и культурные границы во имя совместного творчества. Музыка не знает границ. Музыка объединяет людей. Этот проект решительно подтверждает общие культурные ценности в нашем районе. 

Искусство на реке объединяет кураторов из восьми стран бассейна Дуная: Германии, Австрии, Словакии, Венгрии, Хорватии, Сербии, Румынии и Болгарии, основная роль которых заключается в отборе до четырех художников из своих стран, которые представляют два (старое и молодое) поколения художники: художники старше 50 лет и художники моложе 30 лет, выросшие до и после падения Берлинской стены. Восемь городов Вдоль берега Дуная здесь расположены основные открытые сцены и выставочные залы, а передвижная выставка «Искусство на реке» способствует постоянному диалогу между поколениями. Он проходит без каких-либо предубеждений или клише не только о художественных кварталах ранее разделенных стран в Дунайском регионе, но и отмечает существующее разнообразие культурной самобытности. Выставка дает возможность познакомиться с традиционные и нестандартные художественные выражения и позиции разных поколений, которые разделяют одинаковую потребность пересекать границы в поисках красоты. Эта постоянная передвижная выставка будет работать в 2020 и 2021 годах, а также соединит две культурные столицы Европы, Нови-Сад 2022 года и Тимишоару 2023 года.

Добрые соседи, создающие общее будущее, развитие туризма и сохранение культурного и природного наследия

Еще в 2007 году в приграничном регионе Венгрии и Сербии было реализовано множество проектов межкультурного обмена и сотрудничества, объединяющих местных жителей, местные сообщества и широкий спектр организаций и учреждений, расположенных на расстоянии примерно 8-10 км, но разделенных на границе между ЕС и Сербией. Во многих отношениях именно граница между двумя странами вдохновляла людей, живущих в этом районе, искать пути для трансграничного общения и поддерживать общее культурное наследие, а также продвигать его, чтобы сделать его более известным в мире. обе стороны границы. Театральное искусство как региональный центр социализации детей связывает детские театры из Суботицы и Сегеда, предоставляет инновационный инструмент обучения и обмена с целью обучения, информации, продвижения и обмена опытом в области театрального искусства для детей. Однако этот проект - это больше, чем просто вовлечение детей в художественные творческие мастерские по обе стороны границы. Речь идет также об интерактивном изучении венгерского и сербского языков как соседних, но очень разных, не так легко выучить.

Наша культура в стиле ар-нуво без границ Проект, соединяющий культуру городов-побратимов Сегед и Суботица, показывает, насколько важно это архитектурное наследие на границе Венгрии и Сербии (и, в частности, для мультикультурного региона Воеводина). Архитектурный стиль был наиболее заметен между 1890 и 1910 годами в австро-венгерские времена, часто вдохновляясь естественными формами, такими как извилистые изгибы растений и цветов. Самые выдающиеся архитекторы Якаб Дезо (1864–1932) и Комор Марселл (1868–1944) спроектировали синагоги, дома престарелых, общественные здания и частные виллы, которые сегодня составляют значительную часть городского архитектурного наследия в этом регионе. Их основные проекты включают синагогу и ратушу Суботицы (считающуюся самой красивой городской администрацией в Юго-Восточной Европе), здание муниципалитета Тыргу-Муреш, Румыния, и концертный зал в Братиславе. Таким образом, сохранение и популяризация этого самобытного культурного наследия делает города Сегед в Венгрии и Суботицу в Сербии уникальными культурными туристическими направлениями. Здания в стиле модерн и наследие двух городов-побратимов образуют дополнительную местную и региональную достопримечательность, которая также служит прочной основой для совместного туристического направления в приграничном регионе Венгрии и Сербии.

Три В последнее время среди современных отдыхающих в Европе очень популярны следующие виды деятельности: посещение памятников культуры, знакомство с природой и физическая активность. Поэтому неудивительно, что велосипедный туризм имеет самый сильный рост среди всех туристических сегментов, что делает его одним из приоритетов в рамках ряда программ приграничного сотрудничества Interreg, соединяющих страны Дунайского региона. Во многих смыслах велосипедные и велосипедные маршруты вдоль реки Дунай, через большие равнины Паннонии, уникальным образом объединяют желание заниматься спортом с открытием природного и культурного наследия. Веллорегио или Паннониан 8 Вот некоторые из успешных историй, которые используют этот трансграничный потенциал, так что природное и культурное наследие в сочетании с велосипедным туризмом также помогает увеличить количество ночевок и обеспечивает мобильность рабочей силы. Знаменитая велосипедная дорожка вдоль Дуная ведет из Германии через Австрию, Венгрию, Словакию и северную Сербию. Это одна из иллюстраций того, как программа сотрудничества на реке Дунай объединяет людей и культуры и помогает улучшить качество жизни как городских, так и сельских общин в этом большом регионе.

Вышеупомянутые примеры соединения людей и местных сообществ в приграничных районах многих стран и вдоль реки Дунай стали возможными благодаря программам Interreg CBC и Дунайской макрорегиональной стратегии ЕС (EUSDR). С 2007 года большинство стран Дунайского региона являются странами ЕС, и именно в 2011 году Совет ЕС признал этот потенциал, одобрив Сообщение и прилагаемый к нему План действий по EUSDR, пересмотренный в соответствии с установленными приоритетами на 2019-2020 годы. Добрые соседи, создающие общее будущее, развитие туризма и сохранение культурного и природного наследия, сотрудничество за пределами границ являются одними из ключевых посланий, передаваемых через общины в соответствующих приграничных районах, направленных на улучшение общего качества их жизни через общение между людьми и экономическое сотрудничество, сохраняя при этом общую идентичность и общие европейские ценности и продвигая богатство культурного и культурного наследия. историческое наследие.

***

Статья подготовлена в рамках проекта «Совместное или оспариваемое наследие», Реализованный ALDA Skopje и Forum ZFD. Целью проекта является улучшение приграничного сотрудничества между Северной Македонией, Грецией и Болгарией. Проект повышает осведомленность специалистов по наследию и работников культуры о роли спорных историй и общего культурного наследия в процессах интеграции в ЕС. Ответственность за содержание интервью полностью ложится на собеседника, и оно не всегда отражает взгляды и отношения ALDA и Forum ZFD.


Волна инноваций в Средиземноморье с MYSEA

Как придать инновационный импульс социальной интеграции, борьбе с бедностью, занятости молодежи и женщин в Средиземноморском регионе?

Это станет возможным благодаря новаторскому проекту MY SEA, запущенному 15 октября 2020 года и продолжающемуся до апреля 2023 года при поддержке программы ENI CBC MED Европейского Союза.

Про «Средиземноморская молодежь, NEET и женщины, повышающие навыки, занятость и осведомленность в голубой и зеленой экономике» - MY SEA - это проект, возглавляемый CIES Onlus и реализуемый в партнерстве с организациями из Ливана, Иордании, Туниса и Греции.

Новаторский проект, способствующий социальной интеграции и трудоустройству

В рамках проекта будут реализованы мероприятия в Ливане, Иордании, Тунисе, Греции и Италии в целях содействия социальной интеграции и борьбы с бедностью, улучшения занятости молодежи (18-24 лет) и женщин, а также NEETs (“Не в образовании, занятость или Обучение” до 30 лет) в сфере обращения с сельскохозяйственными отходами.

Для этого MYSEA будет разрабатывать тренинги, ориентированные на оба сектора, расширять возможности местного управления, а также альянс и обмен знаниями между заинтересованными сторонами из экономического сектора и технических и профессиональных учебных заведений (ТПОП) с целью улучшения совместимости между учебными программами учебных заведениям и профессиональных требований.

Первой вехой проекта станет онлайн-пресс-конференция, запланированный на 2 февраляnd, 2021, подробности о которых будут раскрыты в ближайшее время. Между тем, чтобы получить дополнительную информацию о деятельности, результатах и результатах проекта, вы можете посетить Сайт MYSEA или напишите mysea.communication@cies.it 

Как придать инновационный импульс социальной интеграции, борьбе с бедностью, занятости молодежи и женщин в Средиземноморском регионе?

Это станет возможным благодаря новаторскому проекту MY SEA, запущенному 15 октября 2020 года и продолжающемуся до апреля 2023 года при поддержке программы ENI CBC MED Европейского Союза.

Про «Средиземноморская молодежь, NEET и женщины, повышающие навыки, занятость и осведомленность в голубой и зеленой экономике» - MY SEA - это проект, возглавляемый CIES Onlus и реализуемый в партнерстве с организациями из Ливана, Иордании, Туниса и Греции.

Новаторский проект, способствующий социальной интеграции и трудоустройству

В рамках проекта будут реализованы мероприятия в Ливане, Иордании, Тунисе, Греции и Италии в целях содействия социальной интеграции и борьбы с бедностью, улучшения занятости молодежи (18-24 лет) и женщин, а также NEETs (“Не в образовании, занятость или Обучение” до 30 лет) в сфере обращения с сельскохозяйственными отходами.

Для этого MYSEA будет разрабатывать тренинги, ориентированные на оба сектора, расширять возможности местного управления, а также альянс и обмен знаниями между заинтересованными сторонами из экономического сектора и технических и профессиональных учебных заведений (ТПОП) с целью улучшения совместимости между учебными программами учебных заведениям и профессиональных требований.

Первой вехой проекта станет онлайн-пресс-конференция, запланированный на 2 февраляnd, 2021, подробности о которых будут раскрыты в ближайшее время. Между тем, чтобы получить дополнительную информацию о деятельности, результатах и результатах проекта, вы можете посетить Сайт MYSEA или напишите mysea.communication@cies.it 


Зима десяти лет весны: горит ли пламя?

ALDA продолжает свои обязательства перед местными сообществами и поддерживает местную демократию.

Прошло десять лет с тех пор, как возникла искра, которая породила это явление, позднее переименованное в «Арабские источники» - народное революционное движение, осуществляемое в основном молодежью и гражданским обществом. Их основные требования заключались в большей свободе и демократических и гражданских правах, добросовестном управлении, гражданском участии, а также в ценностях, лежащих в основе деятельности ALDA, которая продолжает присутствовать при ее поддержке и своих проектах.

Пламя широко медийного самоубийства Мохамеда Буазизи, который поджег себя в знак протеста против злоупотреблений властей за пределами Туниса, вызвал протесты во многих странах Северной Африки и Ближнего Востока, таких как Египет, Ливия, Сирия, Ирак, Алжир. , Йемен, Бахрейн, Иордания и Джибути, но также, в меньшей степени, Мавритания, Саудовская Аравия, Оман, Судан, Сомали, Марокко и Кувейт.

Прочтите все заявление (подробнее в проекте здесь

ALDA продолжает свои обязательства перед местными сообществами и поддерживает местную демократию.

Прошло десять лет с тех пор, как возникла искра, которая породила это явление, позднее переименованное в «Арабские источники» - народное революционное движение, осуществляемое в основном молодежью и гражданским обществом. Их основные требования заключались в большей свободе и демократических и гражданских правах, добросовестном управлении, гражданском участии, а также в ценностях, лежащих в основе деятельности ALDA, которая продолжает присутствовать при ее поддержке и своих проектах.

Пламя широко медийного самоубийства Мохамеда Буазизи, который поджег себя в знак протеста против злоупотреблений властей за пределами Туниса, вызвал протесты во многих странах Северной Африки и Ближнего Востока, таких как Египет, Ливия, Сирия, Ирак, Алжир. , Йемен, Бахрейн, Иордания и Джибути, но также, в меньшей степени, Мавритания, Саудовская Аравия, Оман, Судан, Сомали, Марокко и Кувейт.

Прочтите все заявление (подробнее в проекте здесь


Искусство и интеграция: 3 театральных мастерских от La Piccionaia

Из 25th Ноябрь до 18th Декабрь 2020 г., три интерактивных и бесплатных семинара были организованы и проведены Театральный продюсерский центр La Piccionaia (Виченца, Италия).

Семинары были посвящены молодым людям всех национальностей в возрасте от 16 до 35 лет, чтобы они узнали себя и «других» во имя культурного обмена и театральной игры.

Первый семинар, посвященный теме «Театр и язык», состоялось 25th 2 ноябряnd Декабрь. Его возглавил Розелла Пиццолато, преподаватель итальянского языка для иностранцев, имеющий многолетний опыт проведения межкультурных театральных мастерских.

Отправной точкой был объект, принесенный каждым участником, чтобы рассказать другим что-то о себе: отсюда путь через использование слов и лингвистические изобретения, проходящий через основы театрального общения (голос, поза, взгляд, отношения с группой и с пространством), вплоть до построения простых театральных моментов, объединенных моментами размышления и обмена.

Три семинара по театру и языку тела в La Piccionaia - Vicenza в рамках проекта IMPACT

Второй семинар был посвящен «Выражение тела», дирижирует танцовщица и актриса Валентина Даль Мас (кто выиграл Премия Scenario Infanzia 2017 за спектакль «Откуда смотришь на мир») и состоялся 9th и 11th Декабрь 2020 г.

Он заключался в путешествии к самовыражению через языки танцевального театра, письма и рисования, сфокусированный на теме цветов и основанный на теле как средстве выражения эмоций и мыслей. Во время семинара каждое тело узнает, какие жесты, слова и рисунки можно создать, ощутив определенный цвет на своей коже и внутри нее. Каждому было предложено разделить разные точки зрения в соответствии с культурой своего происхождения.

Наконец, третий семинар провели вместе Розелла Пиццолато и Валентина Даль Мас. Он был посвящен теме «Театр, язык, тело», 16th 18 декабряth Декабрь: две встречи, объединяющие инструменты языка, тела и цвета для построения короткая перформативная реституция, который состоялся 18 декабря онлайн.

Инициатива является частью проекта ВОЗДЕЙСТВИЕ (Инклюзия имеет значение: использование исполнительского искусства для сплочения и терпимости), финансируется программой Европейского Союза Эразмус + и реализуется консорциумом из 8 партнеров, в том числе, помимо La Piccionaia, ведущий партнер Вифин - Видеенсцентр для интеграции (Дания), ALDA - Европейская ассоциация местной демократии (Франция), LDA AgencijaLokalnuDemokratiju (Черногория), LDA - UdruzenjeAgencijaLokalneDemokratijeMostara (Босния и Герцеговина), SEGA - Ассоциация Коалиции молодежных организаций (Македония), Ассоциация развития волонтерской работы Ново Место (Словения) и Центр городского развития (Сербия).

Из 25th Ноябрь до 18th Декабрь 2020 г., три интерактивных и бесплатных семинара были организованы и проведены Театральный продюсерский центр La Piccionaia (Виченца, Италия).

Семинары были посвящены молодым людям всех национальностей в возрасте от 16 до 35 лет, чтобы они узнали себя и «других» во имя культурного обмена и театральной игры.

Первый семинар, посвященный теме «Театр и язык», состоялось 25th 2 ноябряnd Декабрь. Его возглавил Розелла Пиццолато, преподаватель итальянского языка для иностранцев, имеющий многолетний опыт проведения межкультурных театральных мастерских.

Отправной точкой был объект, принесенный каждым участником, чтобы рассказать другим что-то о себе: отсюда путь через использование слов и лингвистические изобретения, проходящий через основы театрального общения (голос, поза, взгляд, отношения с группой и с пространством), вплоть до построения простых театральных моментов, объединенных моментами размышления и обмена.

Три семинара по театру и языку тела в La Piccionaia - Vicenza в рамках проекта IMPACT

Второй семинар был посвящен «Выражение тела», дирижирует танцовщица и актриса Валентина Даль Мас (кто выиграл Премия Scenario Infanzia 2017 за спектакль «Откуда смотришь на мир») и состоялся 9th и 11th Декабрь 2020 г.

Он заключался в путешествии к самовыражению через языки танцевального театра, письма и рисования, сфокусированный на теме цветов и основанный на теле как средстве выражения эмоций и мыслей. Во время семинара каждое тело узнает, какие жесты, слова и рисунки можно создать, ощутив определенный цвет на своей коже и внутри нее. Каждому было предложено разделить разные точки зрения в соответствии с культурой своего происхождения.

 

Наконец, третий семинар провели вместе Розелла Пиццолато и Валентина Даль Мас. Он был посвящен теме «Театр, язык, тело», 16th 18 декабряth Декабрь: две встречи, объединяющие инструменты языка, тела и цвета для построения короткая перформативная реституция, который состоялся 18 декабря онлайн.

 

Инициатива является частью проекта ВОЗДЕЙСТВИЕ (Инклюзия имеет значение: использование исполнительского искусства для сплочения и терпимости), финансируется программой Европейского Союза Эразмус + и реализуется консорциумом из 8 партнеров, в том числе, помимо La Piccionaia, ведущий партнер Вифин - Видеенсцентр для интеграции (Дания), ALDA - Европейская ассоциация местной демократии (Франция), LDA AgencijaLokalnuDemokratiju (Черногория), LDA - UdruzenjeAgencijaLokalneDemokratijeMostara (Босния и Герцеговина), SEGA - Ассоциация Коалиции молодежных организаций (Македония), Ассоциация развития волонтерской работы Ново Место (Словения) и Центр городского развития (Сербия).


Новый стратегический план ALDA начинается после четырех региональных вебинаров

Новый путь ALDA к более широкому распространению принципов надлежащего управления и более глубокому региональному влиянию официально начался благодаря 4 онлайн-дискуссиям, в ходе которых мы делимся нашими стратегическими взглядами с местными заинтересованными сторонами.

Эти мероприятия проходили с 7 по 21 декабря с целью реализации нового Стратегического плана ALDA на 2020-2024 годы, принятого на октябрьском заседании Генеральной Ассамблее , чтобы повысить эффективность и масштаб наших действий по случаю 20-летия ALDA.

«Работа ALDA не замедляется: несмотря на ограничения на передвижение, мы оставались рядом с нашими членами и сохраняем позитивный взгляд на будущее - подчеркнул вице-президент ALDA г-н Алессандро Перелли во время встречи по Средиземноморью. -Мы верим, что наша работа заключает в себе продвижение общих ценностей демократии, активного гражданства и равных возможностей также, но не только, в странах Африки и Ближнего Востока».

Децентрализация, субсидиарность и участие граждан по-прежнему являются стержнем нашей стратегии.

Это представляет собой важную веху для всей Ассоциации: после 20 лет деятельности и сети, которая постоянно росла, особенно в последнее десятилетие, теперь ALDA готова расширить сферу своей деятельности, и это происходит в исторический момент, когда деятельность на уровне сообществ является ключевым приоритетом для обеспечения устойчивости наших сообществ. Как также отметилаг-жа Наташа Вукович, член правления ALDA, «”следующий год будет решающим годом, и роль ALDA будет больше и важнее, чем когда-либо, в основном из-за пандемии, которая усугубила потребность граждан, которым ALDA предлагает услуги и различные виды поддержки”.

 

В целом, в 4 вебинарах приняли активное участие члены и партнеры, которым любопытно не только узнать новые приоритеты на 2020-2024 годы, но и проложить путь к будущим проектам и сотрудничеству в соответствии с такой стратегией и нашими общими целями.

В каждом веб-семинаре, посвященном конкретному региону, участвовали местные заинтересованные стороны и члены нового управляющего совета ALDA, активно участвующие в обсуждаемой сфере.

 

«Мы привержены ценностям ЕС, и это для нас стратегически важно. Мы работаем над децентрализацией, субсидиарностью и участием граждан. Это по-прежнему является основой нашей стратегии », - подчеркнул президент ALDA г-н Ориано Оточан во время первого вебинара, посвященного Европе.

 

Более того, члены Правления ALDA внесли свой ценный вклад, еще раз доказав свою глубокую приверженность активному участию в реализации новых стратегических взглядов. « ”Как человек из региона Западных Балкан, - заявил недавно избранный член Правления г-н Эмир Чорич - я думаю, что могу помочь ALDA в расширении сотрудничества с местными властями, и я буду напрямую поддерживать эти муниципалитеты в реализации хороших принципов управления и участия граждан».

С этого момента началась работа по воплощению этого плана в реальность, но что более важно, так это поддерживать плодотворную беседу с нашими членами и партнерами, поэтому мы призываем всех связаться с нами, чтобы присоединиться к нашей миссии.

 

Новый путь ALDA к более широкому распространению принципов надлежащего управления и более глубокому региональному влиянию официально начался благодаря 4 онлайн-дискуссиям, в ходе которых мы делимся нашими стратегическими взглядами с местными заинтересованными сторонами.

Эти события произошли между 7th и 21° Декабрь с целью раскрытия нового Стратегический план на 2020-2024 годы принят во время Генеральная Ассамблея октября, чтобы увеличить влияние и масштабы нашей деятельности, по случаю 20-летия ALDA.

«Работа ALDA не замедляется: несмотря на ограничения на передвижение, мы оставались рядом с нашими членами и сохраняем позитивный взгляд на будущее - подчеркнул вице-президент ALDA г-н Алессандро Перелли во время встречи по Средиземноморью. -Мы верим, что наша работа заключает в себе продвижение общих ценностей демократии, активного гражданства и равных возможностей также, но не только, в странах Африки и Ближнего Востока».

Децентрализация, субсидиарность и участие граждан по-прежнему являются стержнем нашей стратегии.

Это представляет собой важную веху для всей Ассоциации: после 20 лет деятельности и сети, которая постоянно росла, особенно в последнее десятилетие, теперь ALDA готова расширить сферу своей деятельности, и это происходит в исторический момент, когда деятельность на уровне сообществ является ключевым приоритетом для обеспечения устойчивости наших сообществ. Как также указал Г-жа Наташа Вукович, член правления ALDA, «следующий год будет решающим годом, и роль ALDA будет больше и важнее, чем когда-либо, в основном из-за пандемии, которая усилила потребность граждан, которым ALDA предлагает услуги и различные виды поддержки.

В целом, в 4 вебинарах приняли активное участие члены и партнеры, которым любопытно не только узнать новые приоритеты на 2020-2024 годы, но и проложить путь к будущим проектам и сотрудничеству в соответствии с такой стратегией и нашими общими целями.

В каждом веб-семинаре, посвященном конкретному региону, участвовали местные заинтересованные стороны и члены нового управляющего совета ALDA, активно участвующие в обсуждаемой сфере.

 

«Мы привержены ценностям ЕС, и это для нас стратегически важно. Мы работаем над децентрализацией, субсидиарностью и участием граждан. Это по-прежнему основа нашей стратегии», Выделено Президент ALDA г-нОрианоОточан во время первого вебинара, посвященного Европе.

 

Более того, члены Правления ALDA внесли свой ценный вклад, еще раз доказав свою глубокую приверженность активному участию в реализации новых стратегических взглядов. « ”Как человек из региона Западных Балкан, - заявил недавно избранный член Правления г-н Эмир Чорич - я думаю, что могу помочь ALDA в расширении сотрудничества с местными властями, и я буду напрямую поддерживать эти муниципалитеты в реализации хороших принципов управления и участия граждан».

С этого момента началась работа по воплощению этого плана в реальность, но что более важно, так это поддерживать плодотворную беседу с нашими членами и партнерами, поэтому мы призываем всех связаться с нами, чтобы присоединиться к нашей миссии.

 


Результаты проекта IMPACT на местном уровне

8 декабряth, 2020 состоялось Финальное выступление, реализованное в рамках ВЛИЯНИЕ проекта - Включение имеет значение! организованный Коалиция молодежных организаций SEGA из Северной Македонии.

Основная цель местного мероприятия заключалась в том, чтобы поделиться результатами проекта и повысить осведомленность о богатстве и важности разнообразия, тем самым борясь с расизмом и нетерпимостью и способствуя взаимопониманию.

Импакт-проект: продвижение инклюзивности и разнообразия через искусство

Во время финального выступления Коалиция молодежных организаций SEGA поделилась с общественностью методологией, разработанной в рамках проекта.выставка, устроенная местными художниками: отличная возможность для местной общественности познакомиться с результатами проекта в игровой и интерактивной форме.

Чтобы составить представление об общей атмосфере мероприятия, взгляните на фотографий события!

**

Проект IMPACT финансируется программой Erasmus + и реализуется Коалицией молодежных организаций SEGA в сотрудничестве с VIFIN - Видецентр для интеграции - Дания, как ведущий партнер, ALDA - Франция, La Piccionaia - Италия, LDA - Черногория, LDA - Босния и Герцеговина, Ассоциация Развития Волонтерской Работы - Ново Место и Центр городского развития - Сербия.

8 декабряth, 2020 состоялось Финальное выступление, реализованное в рамкахВЛИЯНИЕ проекта - Включение имеет значение! организованный Коалиция молодежных организаций SEGA из Северной Македонии.

Основная цель местного мероприятия заключалась в том, чтобы поделиться результатами проекта и повысить осведомленность о богатстве и важности разнообразия, тем самым борясь с расизмом и нетерпимостью и способствуя взаимопониманию.

Импакт-проект: продвижение инклюзивности и разнообразия через искусство

Во время заключительного выступления Коалиция молодежных организаций SEGA поделилась с общественностью методологией, разработанной в рамках проекта.выставка, устроенная местными художниками: отличная возможность для местной общественности познакомиться с результатами проекта в игровой и интерактивной форме.

Чтобы составить представление об общей атмосфере мероприятия, взгляните на фотографий события!

**

Проект IMPACT финансируется программой Erasmus + и реализуется Коалицией молодежных организаций SEGA в сотрудничестве с VIFIN - Видецентр для интеграции - Дания, как ведущий партнер, ALDA - Франция, La Piccionaia - Италия, LDA - Черногория, LDA - Босния и Герцеговина, Ассоциация Развития Волонтерской Работы - Ново Место и Центр городского развития - Сербия.